문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 에드 피닉스 (문단 편집) == 기타 == || [[파일:92496572_3480255938691753_692002308938006528_n.jpg|width=100%]] || || 원작자 [[타카하시 카즈키]]의 원안[* 잘 보면 서양인 얼굴에 가까운 인상이다. 일단 서양인이 맞긴 한데...] || 워낙 프로 듀얼리스트 티를 많이 낸 지라 팬들의 별명은 '''프로'''. 또한 도저히 아군이라고 생각되지 않는 재수없는 표정이 유명하여 유희왕 팬덤에서는 [[카오게이]]는 아니지만 재수 없는 [[썩소]]가 많이 소재로 쓰인다. 외국인 기믹인지[* 아버지가 생전엔 인더스트리얼 일루전 사의 디자이너였다는 것을 미루어보면 국적은 미국으로 보인다.], 프로 듀얼리스트이기 때문인지, 듀얼 중에 [[보그체|영문 듀얼 명칭을 많이 쓰는 편이다]]. "효과"는 "이펙트", "묘지"는 "세메터리" 와 같은 식.[*실제 정작 tcg에서 묘지의 정식 명칭은 세메터리가 아니라 그레이브야드다. 다만 용어 오용의 문제는 비단 GX만의 문제는 아니다. 새크리파이스 이스케이프를 듀얼몬스터즈에서는 새크리파이스 이스케이프라고 올바르게 불렀다가 5D's에서는 릴리스 이스케이프라고 호칭하는 등 시리즈별로 간간히 용어 사용이 다른 경우가 있다.] "필드 마법"도 굳이 "필드 매직"이라고 하는데, 그 외의 상황에는 매우 유창하게 일본어를 구사하는 캐릭터기 때문에 크게 부각되지는 않는다. GX 더빙판에서는 이러한 요소가 배제되어 나왔는데, 이후 듀얼링크스에 와서는 일본어판 그대로 영어를 섞어 말하도록 더빙되었다. 진짜 일본어를 못해서 영어를 섞어 쓰는 외국인 기믹은 짐 크로커다일이 가져갔다. 작중에서 'D'를 찾는 모습이 계속 등장하는데, 문제는 영미권에서는 대문자로 쓰는 the D가 [[음경|남성의 성기]]를 부르는 대표적인 단어인 dick을 축약한 의미로 아주 많이 쓰인다는 것. 따라서 우리나라나 일본에서는 문제가 없지만, 서양 팬덤에서는 에드가 D를 추구하고 탐색하고 사용하는 짤방들이 폭소 소재로 돌아다닌다. ARC-V에서도 D 타령을 해서 서양 팬들은 또 신이 났다. 한국으로 치면 '[[좆|ㅈ]]'을 찾는 셈. [[매드무비]]에선 첫 등장 때 냈던 '이얏호우우우우우우우우우!!!!!!!!!!!!!'가 줄기차게 써먹히고 있다. 이시다 아키라의 네타거리 중 하나라고 해도 될 듯. 다만 아쉽게도 일본판 쪽 대사를 따라서 더빙한 한국어 더빙판을 제외하고는 전부 다른 대사로 바뀌었다. 이는 서양 쪽 배급은 [[4Kids Entertainment]]가 맡는데 이쪽에서 대사 번역, 대사 패턴 등등을 담당하는데 서양이 이쪽을 베이스로 하다보니 벌어진 일이다. 차후 5D's에서 [[로튼]]이 D휠을 타면서 이걸 패러디한다. 어째 블루-D가 소환되면 거의 패배한다는 묘한 슬럼프를 가지고 있다. 이긴 건 딱 두번, 정령 세계에서 숙련된 흑마술사 & 숙련된 백마도사와 2:1로 싸워서 이겼을 때와 정령 세계에서 고블린의 정예 부대와 싸워서 이겼을 때 뿐이다. 쥬다이와 싸운 뒤로 가끔씩 이상한 게 보인다고 한다. 그러면서도 듀얼몬스터즈의 정령 얘기는 바보같다고 그랬지만 결국 자신의 카드인 대시가이에게 정령이 깃들었다. 정작 날마다 운명 운운하는 사이오와는 절친이었다. 자주는 아니고 가끔씩이라고 하는걸 보면 아무래도 정령을 보는 능력이 만죠메와 다르게 어중간하게 각성된 모양이다. 정령의 소리만 들을수 있지 모습을 볼수 없는 [[마에다 하야토]]와 비슷할듯. [[분류:에드 피닉스]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기